28 de Marzo de 2024 | La Realidad Política
El Discurso - La realidad política  El Discurso - FacebookEl Discurso - Twitter

El idioma náhuatl será oficial en el D.F.

Prensa Internacional
Jueves, 21 de Febrero de 2008

Ebrard aseguró que hacer oficial el náhuatl no representará un acto simbólico. Foto:PI/Dan LÓPEZ       ver galería

México, D.F., 21 de febrero. El jefe de Gobierno del Distrito Federal, Marcelo Ebrard Casaubon, anunció hoy que los idiomas indígenas, principalmente el náhuatl, serán tratados como lenguas oficiales en el Distrito Federal, por lo que los funcionarios públicos tendrán que aprenderlos y familiarizarse con su uso.

Durante la presentación de la publicación en la Gaceta Oficial del Programa de Desarrollo Social 2007-2012 en idioma náhuatl, el jefe de gobierno aseguró que las políticas públicas en materia de equidad y combate a la discriminación deben iniciar reconociendo y valorando las lenguas locales distintas al español.

En este sentido, Ebrard Casaubon indicó que los funcionarios públicos capitalinos deberán aprender el náhuatl, ya que, en adelante, se publicarán diversos documentos oficiales en ese idioma.

“Para empezar, quienes estamos en el servicio público vamos a tener que aprender náhuatl, incluyendo al Tribunal Superior de Justicia y a la Asamblea Legislativa. Tenemos que hacerlo, es nuestra obligación”, afirmó.

El mandatario local aseguró que la publicación en náhuatl del Programa de Desarrollo Social capitalino no representa un acto simbólico, sino una acción derivada de una política pública.

“Tenemos que familiarizarnos con el uso de la lengua, por eso decía yo que no son cosas simbólicas, son políticas públicas”, abundó.

De acuerdo con información distribuida por el G.D.F., el gobernante consideró que el respeto por los pueblos originarios en México será la única forma de evitar el sometimiento a la cultura global preponderante.

Para concluir, Marcelo Ebrard recordó que recientemente el gobierno capitalino colaboró con la Universidad Nacional Autónoma de México en la edición del primer Diccionario Náhuatl- Español.

Durante le evento, la secretaria de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades, Maria Rosa Márquez Cabrera, destacó que la traducción del Programa de Desarrollo Social 2007-2012 al idioma náhuatl fue realizada por los participantes del “Taller de Formación para la Enseñanza en Lenguas Indígenas”, que realizó la dependencia a su cargo, en octubre pasado.

La funcionaria anunció que próximamente arrancará en las todas las delegaciones del Distrito Federal un programa de alfabetización en distintas lenguas indígenas, el cual pretende reducir los índices de desigualdad social que aquejan a dicho sector poblacional.

Por su parte, el secretario de Desarrollo Social, Martí Batres Guadarrama, comentó que la publicación en náhuatl de documentos públicos representa un avance para lograr equidad en la ciudad, ya que los pueblos originarios del Distrito Federal podrán conocer sus derechos en su propia lengua.

Para concluir Batres Guadarrama recordó que en la capital existen miles de habitantes que hablan lenguas originarias, sobre todo en las delegaciones Milpa Alta, Tláhuac, Tlalpan y Xochimilco.



Copyright © 2024 El Discurso · eldiscurso.com.mx
powered by

Visitas: 11935301